About Me

My photo
Melestarikan sebuah impian...blog ini merupakan satu wadah bagi diri saya untuk menggarap pelbagai genre penulisan dan juga menempatkan pelbagai koleksi warisan budaya melayu yang semakin pupus ditelan zaman..semoga kita dapat sama-sama berkongsi dan mendapat manfaatnya..

Followers

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Peribahasa B

Peribahasa Maknanya
Babi merasa gulai. Menyimpan rahsia yang telah diketahui umum.
Bacang dibungkus tentu baunya keluar juga. Kiasan kepada orang yang membuang anaknya sendiri kerana takut malu dan sebagainya.
Badak makan anak. Bagaimana sekalipun orang berkasih-kasihan, tetapi dengan mudah juga dapat diceraikan, kerana orang lebih mengutamakan harta-benda.
Badan bersaudara; emas perak tiada bersaudara; kasih saudara sama ada, kasih bapa menokok harta yang ada, kasih ibu sama rata; kasih sahabat sama binasa. Walaupun orang-orang lemah itu di bawah kuasa orang kuat, tetapi hatinya bebas lepas.
Badan boleh dimiliki, hati tiada boleh dimiliki. Sudah sehidup semati.
Badan sudah dua senyawa. Tidak tetap pendirian; selalu berubah-ubah.
Bagai air daun talas (= keladi). Berusaha untuk mencari ilmu dengan tidak berhenti-henti; usaha dengan tidak mengenal jerih payah.
Bagai air mencari jenisnya. Memberi nasihat dan ajaran yang sia-sia.
Bagai air itik ke batu. Lemah dan lesu tanpa penyakit.
Bagai anak dara mabuk andam.
(andam = anak rambut di dahi.)
Anak perempuan yang tiada malu, pemalas dan pengotor.
Bagai anak dara sudah berlaki. Banyak sekali.
Bagai anak nangui.
(nangui = Babi kecil yang banyak anaknya.)
Berbaring dan bermalas-malas saja di rumah orang lain.
Bagai anak sepat ketohoran. Kurus sekali.
Bagai anjing beranak enam. Orang yang sangat benci oleh masyarakat.
Bagai anjing buruk kepala. Sangat gembira; sangat gembira; sangat sombong.
Bagai anjing melintang denai.
(denai = jejak binatang besar di hutan.)
Mendapat kesusahan besar sehingga tak tentu tingkah lakunya, meminta pertolongan ke sana ke mari.
(Peribahasa lain yang sama makna: Anjing terpanggang ekor).
Bagai anjing tersepit di pagar. Mudah menimbulkan sesuatu hal yang tak baik kalau diperdekatkan.
Bagai api dengan rabuk. Tidak terus berjalan ke tempat tujuan, tetapi singgah-singgah di jalan.
Bagai ara hanyut. Satu sama lain bertolong-tolongan.
Bagai aur bergantung ke tebing, bagai tebing bergantung ke aur. Menyerahkan diri kepada nasib.
Bagai aur di atas bukit. Orang yang tak pernah masuk majlis.
Bagai ayam dibawa ke lampok.
(lampok = onggok padi sesudah disabit; limpap.)
Pucat dan kuning kerana menghidap penyakit; sangat gelisah kelakuannya.
Bagai ayam dimakan (= kena) tungau. Mati tanpa sakit.
Bagai ayam disambar [helang|elang]]. Tidak dapat berbuat apa-apa; bingung.
(kena kepala = kena lempar).
Bagai ayam lepas bertaji. Seseorang mendapat kesusahan dan orang lain serba salah untuk menolongnya.
Bagai ayam mabuk tahi. Pucat lesi dan tidak berdaya sebab sakit dan kurang darah.
Bagai ayam mengarang telur.
(mengarang telur = hampir bertelur.)
Peri keelokan, merah muka seseorang.
Bagai ayam mengeram telur. Peri keelokan, merah muka seseorang.
Bagai ayam naik ke surau. Bertamu ke rumah orang yang tidak memberi jamu apa-apa.
Bagai ayam si tombong, kokok berderai-derai, ekor bergelumang tahi. (tombong = sombong.) Seseorang yang cakapnya tinggi tetapi keluarganya dalam kemelaratan.
Bagai ayam yang terkecundang.
(kecundang = kalah.)
Sangat ketakutan.
Bagai bajak wangkang makan diangkat.
(bajak wangkang = tenggala yang selalu mesti diangkat-angkat waktu menggunakannya. bajak = perompak; wangkang = perahu besar;)
Orang yang gemar dipuji.
Bagai balak terendam. Orang gemuk yang malas bergerak.
Bagai belacan dikerat dua: yang pergi busuk, yang tinggal hanyir. Perkara yang mendatangkan aib kepada kedua-dua belah pihak.
Bagai beliung dengan asahan. Tidak pernah berpisah.
Bagai belut digetir (= diketil) ekor.
(digetir = dicubit.)
Cepat sekali.
Bagai belut diregang. Tinggi dan kurus.
Bagai berkain tiga hasta. Serba tak cukup (miskin).
Bagai bersahabat dengan ular bisa. Berkawan dengan orang yang jahat.
Bagai berseru di padang pasir. Seruan yang tidak diendahkan orang.
Bagai bersumur di tepi rawa. Orang yang selalu cemburu.
Bagai bertanak di kuali. Terlalu murah hati sehingga binasa kerananya.
Bagai bertandang ke rumah janda. Bertamu ke rumah orang yang tidak memberi jamu apa-apa.
Bagai bertemu (= makan) buah si malakamo; dimakan mati bapa, tidak dimakan mati ibu.
(malakamo adalah sejenis buah yang sama ada dimakan atau tidak akan mendatangkan kesusahan (sebagai perumpamaan sahaja)
Menghadapi sesuatu masalah yang sangat sulit; dalam keadaan yang serba salah.
Bagai bertepuk sebelah tangan. Cinta kasih yang tidak berbalas.

0 comments: